- sparkle
- 1. noun
1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) centelleo, destello2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) viveza
2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) centellear, destellar2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brillar, lucirse•sparkle vb brillarher eyes sparkled le brillaban los ojosEl gerundio de sparkle se escribe sparklingsparkletr['spɑːkəl]noun1 (of diamond, glass) centelleo, destello, brillo; (of eyes) brillo2 figurative use (liveliness) viveza; (wit) brillointransitive verb1 (diamond, glass) centellear, destellar, brillar; (eyes) brillar, chispear; (firework) echar chispas, chispear2 figurative use (person) brillar, lucirse; (conversation) brillarsparkle ['spɑrkəl] vi, -kled ; -kling1) flash, shine: destellar, centellear, brillar2) : estar muy animado (dícese de una conversación, etc.)sparkle n: destello m, centelleo msparklen.• centelleo s.m.• chispa s.f.• destello s.m.v.• brillar v.• centellear v.• chispear v.• encandilar v.• escintilar v.• espejear v.• espumar v.• relucir v.• rutilar v.
I 'spɑːrkəl, 'spɑːkəlintransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
nouna) (no pl) (of gem, glass) destello m, brillo m; (of eyes) brillo mb) u (animation) chispa f, brillo m['spɑːkl]1.N centelleo m , destello m ; (fig) chispa f , viveza fa person without sparkle — una persona sin chispa or viveza
2.VI (=flash) centellear, echar chispas; (=shine) brillar; (=stand out) relucirthe conversation sparkled — la conversación fue animadísima
she doesn't exactly sparkle — no tiene mucha alegría que digamos
* * *
I ['spɑːrkəl, 'spɑːkəl]intransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
nouna) (no pl) (of gem, glass) destello m, brillo m; (of eyes) brillo mb) u (animation) chispa f, brillo m
English-spanish dictionary. 2013.